<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ILC - Provide Mandarin &#38; Cantonese Lessons -  Learning Mandarin &#38; Cantonese are Easy &#38; Fun!</title>
	<atom:link href="http://www.international-lan.com/blog/index.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.international-lan.com/blog</link>
	<description>International Language Centre, Provide Mandarin, Cantonese Courses &#124; Please visit: www. international-lan.com</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 04:21:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Chinese language study HK -Don&#8217;t waste your sneeze.</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/dont-waste-your-sneeze.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/dont-waste-your-sneeze.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 04:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5328</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: Honey, mother needs a perch. B: Mother? We&#8217;re the same age. Mom, you look so great. C: Stop kissing my ass, you little man. I haven&#8217;t promised to give away my daughter. Just move away and I need a place to give away my sneeze first. B: Just a second. Use my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin213.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5329" title="mandarin2" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin213-216x300.jpg" alt="" width="216" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin28.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Honey, mother needs a perch. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Mother? We&#8217;re the same age. Mom, you look so great. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>C: </strong>Stop kissing my ass, you little man. I haven&#8217;t promised to give away my daughter. Just move away and I need a place to give away my sneeze first. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Just a second. Use my special bag. Don&#8217;t waste your sneeze. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>C: </strong>Ah chop! Sorry. I don&#8217;t usually make that big noise. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>That&#8217;s all right. Can I have the bag please? I want to take it to my lab. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>C: </strong>Are you joking? No. What are you going to do with my sneeze, weirdo? Aren&#8217;t you that freak Frankenstein, are you? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>I want to be though. I think his experiments are cool. Easy, mom. This is my job to study sneeze. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>C: </strong>Sneeze? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Jesus! Help, Kate. Your Mom passed out. OMG.</p>
<p align="left">A: qīn ài de ，mā mɑ xū yào yí gè xiē jiǎo de dì fāng 。<br />
A: 亲　爱 的 ，妈 妈　需 要　一 个 歇　 脚　的 地　方　。</p>
<p><br />
B: mā ？wǒ men nián jì chà bù dà ā 。mā ，nǐ kàn qǐ lái zhēn<br />
B: 妈 ？我 们　 年　纪 差　不 大 啊。妈 ，你 看　起 来　 真　<br />
měi 。<br />
美　。<br />
C: bú yào zài pāi wǒ mǎ pì le ，nǐ zhè gè xiǎo gè zi 。wǒ<br />
C: 不 要　再　拍　我 马 屁 了 ，你 这　个　小　个 子 。我<br />
hái méi dā yìng yào bǎ wǒ nǚ ér sòng chū qù ne 。nuó kāi<br />
还　没　答　应　要　把 我 女　儿　送　出　去 呢 。挪　开　<br />
qù ，wǒ xū yào yí gè dì fāng xiān bǎ wǒ de pēn tì sòng chū<br />
去 ，我 需 要　一 个 地　方　 先　把 我 的 喷　嚏　送　出　<br />
qù 。<br />
去 。<br />
B: děng yī xià 。yòng wǒ zhè gè tè zhì dài ér 。bú yào<br />
B:　等　一 下　。 用　我 这　个 特 制　袋　儿 。不 要　<br />
làng fèi le nǐ de pēn tì 。<br />
浪　费　了 你 的 喷　嚏 。<br />
C: ā qiē ！bù hǎo yì sī tōng cháng méi nà me dà shēng de<br />
C: 阿切　！不 好　意 思　通　　常　没　那 么 大 　声　的<br />
。<br />
。<br />
B: méi guān xì 。kě yǐ bǎ nà gè dài zi gěi wǒ ma ？wǒ xiǎng<br />
B: 没　 关　系 。可 以 把 那 个 袋　子 给　我 吗 ？我 　想　<br />
dài huí shí yàn shì 。<br />
带　回　实　验　室　。<br />
C: nǐ zài kāi wán xiào ma ？méi yǒu 。nǐ zhè gè guài rén<br />
C: 你 在　开　玩　 笑　吗 ？没　有　。你 这　个　怪　人　<br />
，nǐ xiǎng duì wǒ de pēn tì zuò shén me ？nǐ bú shì nà gè<br />
，你 　想　对　我 的 喷　嚏 做　 什　么 ？你 不 是　那 个<br />
《kē xué guài rén 》bɑ ？<br />
《科 学　 怪　人　》吧　？<br />
B: suī rán wǒ xiǎng ,　wǒ jué de tā de shì yàn dōu hěn<br />
B: 虽　然　我 　想　,　我 觉　得 他 的 试　验　都　很　<br />
kù .　fàng sōng ,　mā . yán jiū pēn tì ,shì wǒ de gōng zuò<br />
酷 .　 放　 松　,　妈 . 研　究　喷　嚏 ,是　我 的　工　作　<br />
.<br />
.<br />
C: pēn tì ？<br />
C: 喷　嚏 ？<br />
B: tiān nǎ .　jiù mìng ,kǎi tè . mā yūn guò qù le . tiān<br />
B:　天　哪 .　救　 命　,凯　特 . 妈 晕　过　去 了 .　天　<br />
nǎ !<br />
哪 !</p>
<p align="left"><strong></strong> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/dont-waste-your-sneeze.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin28.mp3" length="1272612" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Mandarin lesson in hong kong-What am I going to do?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/what-am-i-going-to-do.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/what-am-i-going-to-do.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 03:10:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5321</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: I need a 2.5 GPA. What am I going to do? B: What about retaking your ACT? It was too low. A: It won&#8217;t make any difference. I am now 1.76. My dreams will blow out unless I make it all As this semester. B: Maybe you need someone to knock you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin115.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5322" title="mandarin1" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin115-300x175.jpg" alt="" width="300" height="175" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin17.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>I need a 2.5 GPA. What am I going to do? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>What about retaking your ACT? It was too low. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>It won&#8217;t make any difference. I am now 1.76. My dreams will blow out unless I make it all As this semester. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Maybe you need someone to knock you out. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Stop digging at me. I need you to help me out but definitely not to kill me. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>No, I mean it. There is a Croatian girl. She passed out for 24 hours, but when she came to life, she could speak German fluently, although she lost the ability to speak Croatian. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>What if I wake up with the disability of speaking English? I all hanged division., come on! <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>That&#8217;s a question. Maybe you need anti-depressants. It helps with your study. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Cut the crap. I know what I need now. A tutor. I will be the all-nighter for the month. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Go for your big dreams, man.</p>
<p align="left"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">A: wǒ <span style="color: #000000;">de </span>chéng <span style="color: #000000;">jì </span>diǎn <span style="color: #000000;">yào </span>dá dào 2.5. wǒ gāi zěn <span style="color: #000000;">me </span>bàn </span><br />
A: 我 <span style="color: #000000;">的</span> 　成　<span style="color: #000000;">绩</span>　点　<span style="color: #000000;">要</span>　达 到　2.5. 我 该　怎　<span style="color: #000000;">么</span> 办　<br />
<span style="color: #000000;">？ </span><br />
？<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">zhòng </span>kǎo <span style="color: #000000;">yí </span>cì rù xué cè shì zěn <span style="color: #000000;">me </span>yàng ？　<span style="color: #000000;">fēn </span><span style="color: #000000;">shù </span></span><br />
B: 　<span style="color: #000000;">重</span>　考　<span style="color: #000000;">一</span> 次 入 学　测 试　怎　<span style="color: #000000;">么</span>　样　？　<span style="color: #000000;">分</span>　<span style="color: #000000;">数</span>　<br />
<span style="color: #000000;">yě tài dī <span style="color: #000000;">liǎo </span>. </span><br />
也 太　低　<span style="color: #000000;">了</span>　.<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">bú </span><span style="color: #000000;">huì </span>yǒu <span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span>qǐ <span style="color: #000000;">sè </span><span style="color: #000000;">de </span>. wǒ xiàn zài <span style="color: #000000;">de </span>chéng <span style="color: #000000;">jì </span></span><br />
A: <span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">会</span>　有　 <span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> 起 <span style="color: #000000;">色</span> <span style="color: #000000;">的</span> . 我　现　在　<span style="color: #000000;">的</span> 　成　<span style="color: #000000;">绩</span><br />
<span style="color: #000000;">diǎn shì 1.76.　chú <span style="color: #000000;">fēi </span>wǒ <span style="color: #000000;">zhè </span>xué <span style="color: #000000;">qī </span>quán bù ná A,<span style="color: #000000;">fǒu </span>zé </span><br />
点　是　1.76.　除　<span style="color: #000000;">非</span>　我 <span style="color: #000000;">这</span>　学　<span style="color: #000000;">期</span>　全　部 拿 A,<span style="color: #000000;">否</span>　则<br />
<span style="color: #000000;">wǒ <span style="color: #000000;">de </span>mèng xiǎng jiù pò miè <span style="color: #000000;">le </span>. </span><br />
我 <span style="color: #000000;">的</span>　梦　　想　就　破 灭　<span style="color: #000000;">了</span> .<br />
<span style="color: #000000;">B: nǐ xū <span style="color: #000000;">yào </span>yǒu rén <span style="color: #000000;">bǎ </span>nǐ <span style="color: #000000;">dǎ </span><span style="color: #000000;">yūn </span>. </span><br />
B: 你 需 <span style="color: #000000;">要</span>　有　人　<span style="color: #000000;">把</span> 你 <span style="color: #000000;">打</span> <span style="color: #000000;">晕</span>　.<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">bú </span><span style="color: #000000;">yào </span>wā kǔ wǒ <span style="color: #000000;">le </span>. wǒ xū <span style="color: #000000;">yào </span>nǐ bāng wǒ ,<span style="color: #000000;">kě </span>jué duì </span><br />
A: <span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">要</span>　挖 苦 我 <span style="color: #000000;">了</span> . 我 需 <span style="color: #000000;">要</span>　你　帮　我 ,<span style="color: #000000;">可</span> 绝　对　<br />
<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">bù </span>xū <span style="color: #000000;">yào </span>nǐ <span style="color: #000000;">shā </span><span style="color: #000000;">le </span>wǒ . </span><br />
<span style="color: #000000;">不</span> 需 <span style="color: #000000;">要</span>　你 <span style="color: #000000;">杀</span>　<span style="color: #000000;">了</span> 我 .<br />
<span style="color: #000000;">B: wǒ rèn zhēn <span style="color: #000000;">de </span>. yǒu <span style="color: #000000;">yí </span><span style="color: #000000;">gè </span>kè <span style="color: #000000;">luó </span><span style="color: #000000;">dì </span>yà <span style="color: #000000;">nǚ </span>hái . tā </span><br />
B: 我 认　 真　<span style="color: #000000;">的</span> . 有　<span style="color: #000000;">一</span> <span style="color: #000000;">个</span> 克 <span style="color: #000000;">罗</span>　<span style="color: #000000;">地</span> 亚 <span style="color: #000000;">女</span>　孩　. 她<br />
<span style="color: #000000;">hūn mí <span style="color: #000000;">le </span>24 xiǎo shí ,<span style="color: #000000;">dāng </span>tā xǐng lái yǐ hòu ,tā <span style="color: #000000;">kě </span>yǐ </span><br />
昏　迷 <span style="color: #000000;">了</span> 24　小　时　, <span style="color: #000000;">当</span>　她　醒　来　以 后　,她 <span style="color: #000000;">可</span> 以<br />
<span style="color: #000000;">jiǎng <span style="color: #000000;">yī </span>kǒu liú lì <span style="color: #000000;">de </span>dé <span style="color: #000000;">yǔ </span>,<span style="color: #000000;">jǐn </span>guǎn tā <span style="color: #000000;">bú </span><span style="color: #000000;">huì </span><span style="color: #000000;">shuō </span>kè </span><br />
　讲　<span style="color: #000000;">一</span> 口　流　利 <span style="color: #000000;">的</span> 德 <span style="color: #000000;">语</span> ,<span style="color: #000000;">尽</span>　 管　她 <span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">会</span>　 <span style="color: #000000;">说</span>　克<br />
<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">luó </span><span style="color: #000000;">dì </span>yà <span style="color: #000000;">yǔ </span><span style="color: #000000;">le </span>. </span><br />
<span style="color: #000000;">罗</span>　<span style="color: #000000;">地</span> 亚 <span style="color: #000000;">语</span> <span style="color: #000000;">了</span> .<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">wàn </span><span style="color: #000000;">yī </span>wǒ xǐng lái ,<span style="color: #000000;">bú </span><span style="color: #000000;">huì </span>jiǎng yīng <span style="color: #000000;">yǔ </span><span style="color: #000000;">le </span>,wǒ jiù </span><br />
A: <span style="color: #000000;">万</span>　<span style="color: #000000;">一</span> 我　醒　来　,<span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">会</span>　　讲　 英　<span style="color: #000000;">语</span> <span style="color: #000000;">了</span> ,我 就　<br />
<span style="color: #000000;">quán bù guà kē <span style="color: #000000;">liǎo </span>. <span style="color: #000000;">dé </span><span style="color: #000000;">le </span>! </span><br />
全　部 挂　科　<span style="color: #000000;">了</span>　. <span style="color: #000000;">得</span> <span style="color: #000000;">了</span> !<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">nà </span>shì <span style="color: #000000;">gè </span>wèn tí . yě xū <span style="color: #000000;">yào </span><span style="color: #000000;">xīng </span>fèn jì . duì nǐ xué </span><br />
B: <span style="color: #000000;">那</span> 是　<span style="color: #000000;">个</span> 问　题 . 也 需 <span style="color: #000000;">要</span>　 <span style="color: #000000;">兴</span>　奋　剂 . 对　你 学　<br />
<span style="color: #000000;">xí yǒu bāng zhù . </span><br />
习 有　 帮　助　.<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">bié </span><span style="color: #000000;">shuō </span>fèi huà <span style="color: #000000;">le </span>. wǒ <span style="color: #000000;">zhī </span>dào wǒ <span style="color: #000000;">yào </span><span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span><span style="color: #000000;">le </span>. </span><br />
A: <span style="color: #000000;">别</span>　 <span style="color: #000000;">说</span>　废　话　<span style="color: #000000;">了</span> . 我 <span style="color: #000000;">知</span>　道　我 <span style="color: #000000;">要</span>　 <span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> <span style="color: #000000;">了</span> .<br />
<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">jiā </span><span style="color: #000000;">jiào </span>. <span style="color: #000000;">zhè </span><span style="color: #000000;">gè </span><span style="color: #000000;">yuè </span>wǒ <span style="color: #000000;">yào </span>qù kāi yè <span style="color: #000000;">chē </span><span style="color: #000000;">le </span>. </span><br />
<span style="color: #000000;">家</span>　 <span style="color: #000000;">教</span>　. <span style="color: #000000;">这</span>　<span style="color: #000000;">个</span> <span style="color: #000000;">月</span>　我 <span style="color: #000000;">要</span>　去 开　夜 <span style="color: #000000;">车</span>　<span style="color: #000000;">了</span> .<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">wéi </span>mèng xiǎng nǔ lì <span style="color: #000000;">bɑ </span>,<span style="color: #000000;">gē </span>men <span style="color: #000000;">ér </span>. </span><br />
B: <span style="color: #000000;">为</span>　 梦　　想　努 力 <span style="color: #000000;">吧</span>　,<span style="color: #000000;">哥</span> 们　<span style="color: #000000;">儿</span></span><span style="color: #000000;"> .</span><strong><span style="color: #000000;"></p>
<p></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/what-am-i-going-to-do.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin17.mp3" length="1419924" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Mandarin course hong kong -I have a toothache.</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/i-have-a-toothache.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/i-have-a-toothache.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 04:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5314</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: What’s the matter with you ? B: I…I have a toothache. It is painful. A:I know the feeling, let me see. Say ah. B: Ah&#8230;.. A: Oh&#8230;how often do you brush your teeth? B: Once a day. A: Do you like eat chocolates or candies? B: Yes, I do! I like them [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin42.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5315" title="mandarin4" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin42-217x300.jpg" alt="" width="217" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin46.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>What’s the matter with you ? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong> I…I have a toothache. It is painful. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>I know the feeling, let me see. Say ah. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Ah&#8230;.. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Oh&#8230;how often do you brush your teeth? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Once a day. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Do you like eat chocolates or candies? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Yes, I do! I like them very much! <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Please remember, don’t eat too many sweet things…They are not good for your teeth. And you should brush your teeth twice a day or three times a day…If you take my advice, you will be better than now. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Thank you, doctor. I’ll take your advice.</p>
<p align="left">A: nǐ shén me qíng kuàng ？<br />
A: 你　什　么　情　　况　？<br />
B: wǒ … wǒ yá téng ，hěn tòng 。<br />
B: 我 … 我 牙　疼　，很　 痛　。<br />
A: wǒ zhī dào nà zhǒng gǎn jué ，ràng wǒ kàn kàn ，shuō “<br />
A: 我 知　道　那 　种　感　觉　， 让　我 看　看　， 说　“<br />
ā ”<br />
啊”<br />
B: “ā ……”<br />
B: “啊……”<br />
A: ò ，nǐ yì tiān shuā jǐ cì yá ？<br />
A: 哦，你 一　天　 刷　几 次 牙 ？<br />
B: yì tiān yí cì 。<br />
B: 一　天　一 次 。<br />
A: nǐ xǐ huān chī qiǎo kè lì hé táng guǒ ma ？<br />
A: 你 喜　欢　吃　 巧　克 力 和　糖　果　吗 ？<br />
B: shì de ，wǒ hěn xǐ huān chī 。<br />
B: 是　的 ，我 很　喜　欢　吃　。<br />
A: jì zhù ，bié chī tài duō tián de dōng xī ，tā men duì<br />
A: 记 住　，别　吃　太　多　 甜　的　东　西 ，它 们　对　<br />
nǐ de yá chǐ bù hǎo ，ér qiě yì tiān yào shuā liǎng dào sān<br />
你 的 牙 齿　不 好　，而 且　一　天　要　 刷　　两　到　三　<br />
cì yá 。rú guǒ nǐ àn zhào wǒ shuō de lái zuò ，huì bǐ xiàn<br />
次 牙 。如 果　你 按　照　我　说　的 来　做　，会　比　现　<br />
zài hǎo de duō 。<br />
在　好　得 多　。<br />
B: xiè xiè nǐ ，yī shēng 。wǒ huì zhào zuò de 。<br />
B: 谢　谢　你 ，医 　生　。我 会　 照　做　的 。</p>
<p align="left"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/i-have-a-toothache.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin46.mp3" length="834768" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>learn mandarin hong kong-Have you seen the newspaper today?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-seen-the-newspaper-today.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-seen-the-newspaper-today.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 03:25:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5307</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: Hey, Kate, have you seen the newspaper today? B: I haven’t, is there any good news? A: Yes, the International CowParade will be held in our city next month. B: Really? Is it the same as the traditional Cow Parade in Spain? A: No, it is a kind of public arts activities. B: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandrin3.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5308" title="mandrin3" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandrin3-300x196.jpg" alt="" width="300" height="196" /></a></strong></p>
<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a></strong></p>
<p><embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin37.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Hey, Kate, have you seen the newspaper today? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>I haven’t, is there any good news? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Yes, the International CowParade will be held in our city next month. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Really? Is it the same as the traditional Cow Parade in Spain? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>No, it is a kind of public arts activities. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>I am looking forward to it. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>I have another good news to tell you. The organizers are recruiting the volunteers. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Are you sure? What is the deadline? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>The deadline is the end of this month. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Let’s go for it quickly.</p>
<p align="left"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">hēi </span>，kǎi tè ，nǐ <span style="color: #000000;">kàn </span><span style="color: #000000;">le </span>jīn tiān <span style="color: #000000;">de </span>bào zhǐ <span style="color: #000000;">le </span><span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
A: <span style="color: #000000;">嘿</span>　，凯　特 ，你 <span style="color: #000000;">看</span>　<span style="color: #000000;">了</span> 今　 天　<span style="color: #000000;">的</span> 报　纸　<span style="color: #000000;">了</span> <span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">hái </span><span style="color: #000000;">méi </span>yǒu ，yǒu <span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span><span style="color: #000000;">hǎo </span>xiāo xī <span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
B: <span style="color: #000000;">还</span>　<span style="color: #000000;">没</span>　有　，有　 <span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> <span style="color: #000000;">好</span>　 消　息 <span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">A: shì <span style="color: #000000;">de </span>，guó jì <span style="color: #000000;">bēn </span>niú <span style="color: #000000;">jié </span>xià <span style="color: #000000;">gè </span><span style="color: #000000;">yuè </span><span style="color: #000000;">jiāng </span><span style="color: #000000;">yào </span>zài </span><br />
A: 是　<span style="color: #000000;">的</span> ，国　际 <span style="color: #000000;">奔</span>　牛　<span style="color: #000000;">节</span>　下　<span style="color: #000000;">个</span> <span style="color: #000000;">月</span>　　<span style="color: #000000;">将</span>　<span style="color: #000000;">要</span>　在　<br />
<span style="color: #000000;">wǒ men <span style="color: #000000;">zhè </span>jǔ bàn 。 </span><br />
我 们　<span style="color: #000000;">这</span>　举 办　。<br />
<span style="color: #000000;">B: zhēn <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">ma </span>？tā gēn xī bān yá <span style="color: #000000;">chuán </span>tǒng <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">bēn </span>niú <span style="color: #000000;">jié </span></span><br />
B:　真　<span style="color: #000000;">的</span> <span style="color: #000000;">吗</span> ？它 跟　西 班　牙 　<span style="color: #000000;">传</span>　 统　<span style="color: #000000;">的</span> <span style="color: #000000;">奔</span>　牛　<span style="color: #000000;">节</span>　<br />
<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">yí </span>yàng <span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
<span style="color: #000000;">一</span>　样　<span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">bù </span><span style="color: #000000;">yí </span>yàng ，tā shì <span style="color: #000000;">yī </span><span style="color: #000000;">zhǒng </span>gōng gòng yì <span style="color: #000000;">shù </span>huó dòng </span><br />
A: <span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">一</span>　样　，它 是　<span style="color: #000000;">一</span> 　<span style="color: #000000;">种</span>　 公　 共　艺 <span style="color: #000000;">术</span>　活　 动　<br />
<span style="color: #000000;">。 </span><br />
。<br />
<span style="color: #000000;">B: wǒ hěn <span style="color: #000000;">qī </span><span style="color: #000000;">dài </span><span style="color: #000000;">ne </span>。 </span><br />
B: 我 很　<span style="color: #000000;">期</span> <span style="color: #000000;">待</span>　<span style="color: #000000;">呢</span> 。<br />
<span style="color: #000000;">A: wǒ <span style="color: #000000;">hái </span>yǒu <span style="color: #000000;">gè </span><span style="color: #000000;">hǎo </span>xiāo xī <span style="color: #000000;">yào </span><span style="color: #000000;">gào </span>sù nǐ ，zhǔ bàn fāng </span><br />
A: 我 <span style="color: #000000;">还</span>　有　<span style="color: #000000;">个</span> <span style="color: #000000;">好</span>　 消　息 <span style="color: #000000;">要</span>　<span style="color: #000000;">告</span>　诉 你 ，主　办　 方　<br />
<span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">zhèng </span>zài zhēng jí zhì yuàn zhě <span style="color: #000000;">ne </span>。 </span><br />
　<span style="color: #000000;">正</span>　在　　征　集 志　 愿　者　<span style="color: #000000;">呢</span> 。<br />
<span style="color: #000000;">B: què dìng ？jié zhǐ dào <span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span>shí <span style="color: #000000;">hòu </span>？ </span><br />
B: 确　 定　？截　止　到　 <span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> 时　<span style="color: #000000;">候</span>　？<br />
<span style="color: #000000;">A: jié zhǐ dào <span style="color: #000000;">zhè </span><span style="color: #000000;">gè </span><span style="color: #000000;">yuè </span>dǐ 。 </span><br />
A: 截　止　到　<span style="color: #000000;">这</span>　<span style="color: #000000;">个</span> <span style="color: #000000;">月</span>　底 。<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">nà </span>wǒ men kuài diǎn qù bào míng <span style="color: #000000;">bɑ </span>。 </span><br />
B: <span style="color: #000000;">那</span> 我 们　 快　 点　去 报　 名　<span style="color: #000000;">吧</span></span><span style="color: #000000;">　。</span><strong><span style="color: #000000;"></p>
<p></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-seen-the-newspaper-today.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin37.mp3" length="810216" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>learn mandarin hong kong -Have you prepared the exam tomorrow?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-prepared-the-exam-tomorrow.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-prepared-the-exam-tomorrow.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 04:47:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5300</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: Hey, Jack, have you prepared the exam tomorrow? B: Yes, I have prepared last night. A: Jack, you should help me. B: What is the matter? A:I haven’t prepared it yet, can you pass your answers to me then? B: Don’t kid to me. It is impossible. Besides, don’t take any chances. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin212.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5301" title="mandarin2" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin212-300x179.jpg" alt="" width="300" height="179" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp ">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin27.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Hey, Jack, have you prepared the exam tomorrow? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Yes, I have prepared last night. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Jack, you should help me. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>What is the matter? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>I haven’t prepared it yet, can you pass your answers to me then? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Don’t kid to me. It is impossible. Besides, don’t take any chances. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Are you going to leave me there to die? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Don’t say it so seriously, I just want you to take a correct attitude. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>What should I do? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Don’t worry, I will help you to go over the lessons.</p>
<p align="left">A: hēi ，jié kè ，míng tiān de kǎo shì zhǔn bèi le ma ？<br />
A: 嘿　，杰　克 ， 明　 天　的 考　试　 准　备　了 吗 ？<br />
B: ēn ，wǒ zuó wǎn jiù zhǔn bèi le 。<br />
B: 恩 ，我 昨　晚　就　 准　备　了 。<br />
A: jié kè ，nǐ yào bāng bāng wǒ 。<br />
A: 杰　克 ，你 要　 帮　 帮　我 。<br />
B: zěn me lā ？<br />
B: 怎　么 啦 ？<br />
A: wǒ hái méi zhǔn bèi ，dào shí hòu nǐ néng bǎ dá àn dì<br />
A: 我 还　没　 准　备　，到　时　候　你　能　把 答 案 递<br />
gěi wǒ ma ？<br />
给　我 吗 ？<br />
B: kāi shén me wán xiào ，bù kě néng ，zài shuō le ，bú yào<br />
B: 开　 什　么 玩　 笑　，不 可　能　，再　 说　了 ，不 要　<br />
cún jiǎo xìng xīn lǐ 。<br />
存　 侥　 幸　心　理 。<br />
A: nǐ yào jiàn sǐ bù jiù ma ？<br />
A: 你 要　 见　死 不 救　吗 ？<br />
B: bié shuō zhè me yán zhòng ，wǒ zhǐ shì yào nǐ duān zhèng<br />
B: 别　 说　这　么 严　　重　，我 只　是　要　你　端　　正　<br />
tài dù 。<br />
态　度 。<br />
A: nà wǒ gāi zěn me bàn ā ？<br />
A: 那 我 该　怎　么 办　啊？<br />
B: bié dān xīn ，wǒ huì bāng zhù nǐ fù xí gōng kè de 。<br />
B: 别　担　心　，我 会　 帮　助　你 复 习　功　课 的 。</p>
<p align="left"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-mandarin-hong-kong-have-you-prepared-the-exam-tomorrow.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin27.mp3" length="691548" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Mandarin class HK-How was your blind date yesterday?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/mandarin-class-hk-how-was-your-blind-date-yesterday.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/mandarin-class-hk-how-was-your-blind-date-yesterday.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 03:43:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5295</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A: How was your blind date yesterday? B: I think it is ok. A: Oh? B: She was the first time on a blind date, looks ok and she said she was too busy to make up, so I believe after making up she can be better looking. A: Well, you meet the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin114.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5296" title="mandarin1" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin114-216x300.jpg" alt="" width="216" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp ">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin16.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>How was your blind date yesterday? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>I think it is ok. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Oh? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>She was the first time on a blind date, looks ok and she said she was too busy to make up, so I believe after making up she can be better looking. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Well, you meet the most common phrases from women. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Really? Are there more common phrases like this? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Did she say something about you? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Yes, she said I gave her a good impression. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Well, “You gave me a good impression” ranks the fourth on both male and female respondents&#8217; lists of “the most frequently used lies.” <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>What about “keep in touch”? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>It is the most frequently lie employed by single people.</p>
<p align="left"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">A: nǐ zuó tiān <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">xiāng </span><span style="color: #000000;">qīn </span>zěn <span style="color: #000000;">me </span>yàng ？ </span><br />
A: 你 昨　 天　<span style="color: #000000;">的</span> 　<span style="color: #000000;">相</span>　<span style="color: #000000;">亲</span>　怎　<span style="color: #000000;">么</span>　样　？<br />
<span style="color: #000000;">B: wǒ <span style="color: #000000;">jué </span><span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">hái </span><span style="color: #000000;">bù </span>cuò 。 </span><br />
B: 我 <span style="color: #000000;">觉</span>　<span style="color: #000000;">得</span> <span style="color: #000000;">还</span>　<span style="color: #000000;">不</span> 错　。<br />
<span style="color: #000000;">A: shì mɑ ？ </span><br />
A: 是　嘛　？<br />
<span style="color: #000000;">B: tā shì dì <span style="color: #000000;">yí </span>cì <span style="color: #000000;">xiāng </span><span style="color: #000000;">qīn </span>，<span style="color: #000000;">kàn </span>qǐ lái <span style="color: #000000;">bù </span>cuò ，tā <span style="color: #000000;">shuō </span></span><br />
B: 她 是　第 <span style="color: #000000;">一</span> 次 　<span style="color: #000000;">相</span>　<span style="color: #000000;">亲</span>　，<span style="color: #000000;">看</span>　起 来　<span style="color: #000000;">不</span> 错　，她　<span style="color: #000000;">说</span>　<br />
<span style="color: #000000;">zì <span style="color: #000000;">jǐ </span>tài máng <span style="color: #000000;">méi </span>shí <span style="color: #000000;">jiān </span><span style="color: #000000;">dǎ </span>bàn ，suǒ yǐ wǒ rèn <span style="color: #000000;">wéi </span><span style="color: #000000;">huà </span></span><br />
自 <span style="color: #000000;">己</span> 太　 忙　<span style="color: #000000;">没</span>　时　 <span style="color: #000000;">间</span>　<span style="color: #000000;">打</span> 扮　，所　以 我 认　<span style="color: #000000;">为</span>　<span style="color: #000000;">化</span>　<br />
<span style="color: #000000;">zhuāng zhī hòu tā <span style="color: #000000;">yīng </span>gāi <span style="color: #000000;">kàn </span>qǐ lái <span style="color: #000000;">gèng </span><span style="color: #000000;">hǎo </span>。 </span><br />
　妆　 之　后　她　<span style="color: #000000;">应</span>　该　<span style="color: #000000;">看</span>　起 来　 <span style="color: #000000;">更</span>　<span style="color: #000000;">好</span>　。<br />
<span style="color: #000000;">A: ēn ，nǐ pèng <span style="color: #000000;">shàng </span><span style="color: #000000;">le </span><span style="color: #000000;">nǚ </span>xìng zuì cháng yòng <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">shuō </span></span><br />
A: 恩 ，你　碰　　<span style="color: #000000;">上</span>　<span style="color: #000000;">了</span> <span style="color: #000000;">女</span>　 性　最　　常　 用　<span style="color: #000000;">的</span>　<span style="color: #000000;">说</span>　<br />
<span style="color: #000000;">cí 。 </span><br />
辞 。<br />
<span style="color: #000000;">B: zhēn <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">ma </span>？　<span style="color: #000000;">hái </span>yǒu <span style="color: #000000;">qí </span>tā <span style="color: #000000;">zhè </span>yàng <span style="color: #000000;">de </span>huǎng huà <span style="color: #000000;">ma </span></span><br />
B:　真　<span style="color: #000000;">的</span> <span style="color: #000000;">吗</span> ？　<span style="color: #000000;">还</span>　有　<span style="color: #000000;">其</span> 他 <span style="color: #000000;">这</span>　 样　<span style="color: #000000;">的</span> 　谎　话　<span style="color: #000000;">吗</span><br />
<span style="color: #000000;">？ </span><br />
？<br />
<span style="color: #000000;">A: tā <span style="color: #000000;">shuō </span>nǐ <span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span><span style="color: #000000;">le </span><span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
A: 她　<span style="color: #000000;">说</span>　你　<span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> <span style="color: #000000;">了</span> <span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">B: tā <span style="color: #000000;">shuō </span>wǒ <span style="color: #000000;">gěi </span>rén <span style="color: #000000;">de </span>yìn xiàng <span style="color: #000000;">bù </span>cuò 。 </span><br />
B: 她　<span style="color: #000000;">说</span>　我 <span style="color: #000000;">给</span>　人　<span style="color: #000000;">的</span> 印　　象　<span style="color: #000000;">不</span> 错　。<br />
<span style="color: #000000;">A: “nǐ <span style="color: #000000;">gěi </span>rén <span style="color: #000000;">de </span>yìn xiàng hěn <span style="color: #000000;">bù </span>cuò ”zài nán <span style="color: #000000;">nǚ </span>“</span><br />
A: “你 <span style="color: #000000;">给</span>　人　<span style="color: #000000;">的</span> 印　　象　很　<span style="color: #000000;">不</span> 错　”在　男　<span style="color: #000000;">女</span>　“<br />
<span style="color: #000000;">zuì cháng <span style="color: #000000;">shuō </span><span style="color: #000000;">de </span>huǎng yán <span style="color: #000000;">bǎng </span>”<span style="color: #000000;">zhōng </span>jūn liè dì sì míng </span><br />
最　　常　 <span style="color: #000000;">说</span>　<span style="color: #000000;">的</span> 　谎　言　 <span style="color: #000000;">榜</span>　”　<span style="color: #000000;">中</span>　均　列　第 四　名　</p>
<p><span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">nà </span>“bǎo chí lián <span style="color: #000000;">xì </span>”<span style="color: #000000;">ne </span>？ </span><br />
B: <span style="color: #000000;">那</span> “保　持　 联　<span style="color: #000000;">系</span> ”<span style="color: #000000;">呢</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">zhè </span>shì zuì cháng <span style="color: #000000;">jiàn </span><span style="color: #000000;">de </span>huǎng huà 。 </span><br />
A: <span style="color: #000000;">这</span>　是　最　　常　 <span style="color: #000000;">见</span>　<span style="color: #000000;">的</span></span><span style="color: #000000;"> 　谎　话　。</span><strong><span style="color: #000000;"></p>
<p></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/mandarin-class-hk-how-was-your-blind-date-yesterday.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin16.mp3" length="871596" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>learn chinese in hong kong-You are my good helper, are you?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-chinese-in-hong-kong-you-are-my-good-helper-are-you.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-chinese-in-hong-kong-you-are-my-good-helper-are-you.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 04:07:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5288</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Mandarin Lesson A: Manager, there is a meeting you need to attend tomorrow? B: Ok, fine. What time? A: It is nine o’clock, but it’s in another city, so you need to start off right now. B: Why did you remind me so late? A: It’s decided by the general manager, his secretary inform [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin41.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5289" title="mandarin4" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin41-300x181.jpg" alt="" width="300" height="181" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp ">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin45.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Manager, there is a meeting you need to attend tomorrow? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Ok, fine. What time?<strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>It is nine o’clock, but it’s in another city, so you need to start off right now. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Why did you remind me so late? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>It’s decided by the general manager, his secretary inform me of this decision just a few minutes ago. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>You said the meeting is in tomorrow, so where do I live in tonight? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>I reserved a room for tonight. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Fine, I need to start off right now, but I have some business to do. Could you inform my wife of this matter? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>It’s done. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B: </strong>You are my good helper, are you?</p>
<p align="left">A: jīng lǐ ，míng tiān yǒu yí gè huì yì yào nǐ qù cān jiā<br />
A:　经　理 ， 明　 天　有　一 个 会　议 要　你 去 参　加　<br />
。<br />
。<br />
B: ēn ，hǎo de ，jǐ diǎn 。<br />
B: 恩 ，好　的 ，几　点　。<br />
A: jiǔ diǎn 。dàn shì zài lìng yí gè chéng shì ，nǐ bì xū<br />
A: 九　 点　。但　是　在　 另　一 个 　城　市　，你 必 须<br />
xiàn zài jiù chū fā 。<br />
现　在　就　出　发 。<br />
B: wèi shén me nǐ zhè me wǎn cái tōng zhī wǒ ？<br />
B: 为　 什　么 你 这　么 晚　才　 通　知　我 ？<br />
A: zhè shì zǒng jīng lǐ jué dìng de ，tā de mì shū gāng<br />
A: 这　是　 总　 经　理 决　 定　的 ，他 的 秘 书　 刚　<br />
gāng cái tōng zhī wǒ zhè gè jué dìng 。<br />
刚　才　 通　知　我 这　个 决　 定　。<br />
B: nǐ shuō zhè gè huì yì shì míng tiān de ，nà wǒ wǎn shàng<br />
B: 你　说　这　个 会　议 是　 明　 天　的 ，那 我 晚　　上　<br />
zhù nǎ lǐ ？<br />
住　哪 里 ？<br />
A: wǒ yù dìng le yí gè fáng jiān 。<br />
A: 我 预　定　了 一 个　房　 间　。<br />
B: hǎo ，wǒ xū yào xiàn zài jiù chū fā ，dàn shì wǒ hái yǒu<br />
B: 好　，我 需 要　 现　在　就　出　发 ，但　是　我 还　有　<br />
shì yào zuò 。nǐ néng tōng zhī yī xià wǒ qī zǐ zhè jiàn<br />
事　要　做　。你　能　 通　知　一 下　我 妻 子 这　 件　<br />
shì ma ？<br />
事　吗 ？<br />
A: yǐ jīng tōng zhī le 。<br />
A: 已　经　 通　知　了 。<br />
B: nǐ zhēn shì wǒ de hǎo bāng shǒu ā ，bú shì ma ？<br />
B: 你　真　是　我 的 好　 帮　 手　啊，不 是　吗 ？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/learn-chinese-in-hong-kong-you-are-my-good-helper-are-you.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin45.mp3" length="957528" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chinese language study HK-marketing plan</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/marketing-plan.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/marketing-plan.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 03:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5282</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson   A: Kate, this is my marketing plan, here you are.   B: OK, thanks. I have a look.   A: Will you approve the proposal?   B: Good job, it is a full of originality design.   A: Thank you.   B: Would you please sit down and tell me in details? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin35.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5283" title="mandarin3" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin35-300x280.jpg" alt="" width="300" height="280" /></a></strong></p>
<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp ">Mandarin Lesson</a></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p><embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin36.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed></p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Kate, this is my marketing plan, here you are. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>B: </strong>OK, thanks. I have a look. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Will you approve the proposal? <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Good job, it is a full of originality design. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>Thank you. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>B: </strong>Would you please sit down and tell me in details? <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>I’d love to. Our products have not yet in European market ,so it is almost a blank market. I think it is our opportunity to seize this market. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>B: </strong>That is right, I agree with you. <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>A: </strong>When should we start to work? <strong></strong></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><strong>B: </strong>The sooner the better. <strong></strong></p>
<p align="left"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">A: kǎi tè ，<span style="color: #000000;">zhè </span>shì wǒ <span style="color: #000000;">de </span>shì <span style="color: #000000;">chǎng </span>jì <span style="color: #000000;">huà </span>，<span style="color: #000000;">gěi </span>nǐ <span style="color: #000000;">kàn </span><span style="color: #000000;">kàn </span></span><br />
A: 凯　特 ，<span style="color: #000000;">这</span>　是　我 <span style="color: #000000;">的</span> 市　　<span style="color: #000000;">场</span>　计 <span style="color: #000000;">划</span>　，<span style="color: #000000;">给</span>　你 <span style="color: #000000;">看</span>　<span style="color: #000000;">看</span>　<br />
<span style="color: #000000;">。 </span><br />
。<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">hǎo </span><span style="color: #000000;">de </span>，xiè xiè 。wǒ <span style="color: #000000;">kàn </span>xià 。 </span><br />
B: <span style="color: #000000;">好</span>　<span style="color: #000000;">的</span> ，谢　谢　。我 <span style="color: #000000;">看</span>　下　。<br />
<span style="color: #000000;">A: nǐ <span style="color: #000000;">tóng </span>yì wǒ <span style="color: #000000;">de </span>jì <span style="color: #000000;">huà </span><span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
A: 你　<span style="color: #000000;">同</span>　意 我 <span style="color: #000000;">的</span> 计 <span style="color: #000000;">划</span>　<span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">piào </span>liàng ，zhēn shì fù yǒu <span style="color: #000000;">chuàng </span>yì <span style="color: #000000;">de </span>shè jì 。 </span><br />
B:　<span style="color: #000000;">漂</span>　　亮　， 真　是　富 有　　<span style="color: #000000;">创</span>　 意 <span style="color: #000000;">的</span> 设　计 。<br />
<span style="color: #000000;">A: xiè xiè ！ </span><br />
A: 谢　谢　！<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">néng </span>zuò xià lái <span style="color: #000000;">xiáng </span>xì <span style="color: #000000;">gěi </span>wǒ jiǎng jiǎng <span style="color: #000000;">ma </span>？ </span><br />
B:　<span style="color: #000000;">能</span>　坐　下　来　　<span style="color: #000000;">详</span>　细 <span style="color: #000000;">给</span>　我 　讲　　讲　<span style="color: #000000;">吗</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">dāng </span>rán 。zài ōu zhōu <span style="color: #000000;">hái </span><span style="color: #000000;">méi </span>yǒu wǒ men <span style="color: #000000;">zhè </span>lèi chǎn </span><br />
A:　<span style="color: #000000;">当</span>　然　。在　欧　洲　<span style="color: #000000;">还</span>　<span style="color: #000000;">没</span>　有　我 们　<span style="color: #000000;">这</span>　类　 产　<br />
<span style="color: #000000;">pǐn ，<span style="color: #000000;">zhè </span>fāng miàn <span style="color: #000000;">jī </span><span style="color: #000000;">hū </span>shì <span style="color: #000000;">yí </span><span style="color: #000000;">gè </span><span style="color: #000000;">kòng </span>bái shì <span style="color: #000000;">chǎng </span>，wǒ </span><br />
品　，<span style="color: #000000;">这</span>　 方　 面　<span style="color: #000000;">几</span> <span style="color: #000000;">乎</span> 是　<span style="color: #000000;">一</span> <span style="color: #000000;">个</span>　<span style="color: #000000;">空</span>　白　市　　<span style="color: #000000;">场</span>　，我<br />
<span style="color: #000000;">xiǎng <span style="color: #000000;">zhè </span>shì wǒ men <span style="color: #000000;">qiǎng </span><span style="color: #000000;">zhàn </span>shì <span style="color: #000000;">chǎng </span><span style="color: #000000;">de </span>jī <span style="color: #000000;">huì </span>。 </span><br />
　想　<span style="color: #000000;">这</span>　是　我 们　　<span style="color: #000000;">抢</span>　 <span style="color: #000000;">占</span>　市　　<span style="color: #000000;">场</span>　<span style="color: #000000;">的</span> 机 <span style="color: #000000;">会</span>　。<br />
<span style="color: #000000;">B: duì <span style="color: #000000;">de </span>，wǒ <span style="color: #000000;">tóng </span>yì 。 </span><br />
B: 对　<span style="color: #000000;">的</span> ，我　<span style="color: #000000;">同</span>　意 。<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">nà </span>wǒ men hé shí kāi shǐ ？ </span><br />
A: <span style="color: #000000;">那</span> 我 们　何 时　开　始　？<br />
<span style="color: #000000;">B: yuè kuài yuè <span style="color: #000000;">hǎo </span>。 </span><br />
B: 越　 快　越　<span style="color: #000000;">好</span></span><span style="color: #000000;">　。</span><strong><span style="color: #000000;"></p>
<p></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/marketing-plan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin36.mp3" length="736560" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Mandarin language learning HK -Do you know the Yoga?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/do-you-know-the-yoga.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/do-you-know-the-yoga.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 04:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5275</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A:Kate，do you know the Yoga? B:I don’t know now,but I have entered for the Yoga trainning last week. A:Eh, not bad, Yoga can make your body stronger. I read a strange piece of news about the Yoga several days ago. B:What did the news say? A:It said that a prison in India set [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin211.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5276" title="mandarin2" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin211-300x286.jpg" alt="" width="300" height="286" /></a></p>
<p><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a><br />
<embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin26.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Kate，do you know the Yoga? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>I don’t know now,but I have entered for the Yoga trainning last week. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Eh, not bad, Yoga can make your body stronger. I read a strange piece of news about the Yoga several days ago. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>What did the news say? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>It said that a prison in India set a strange rule: the prisoners who take part in the Yoga trainning for 3 months can get commutation pardon. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>Really? It is a strange rule, isn’t it? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Yeah, at present, there are 400 people taking part in this trainning, and 68 people among them have finished the course and get commutation pardon. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>How did the administors of the prison think to use Yoga? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>They think the Yoga not only can improve the prisoners’ health, but also can make them more calm and reduce the violence. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>I believe it will be a good behave.</p>
<p align="left">A: kǎi tè ，nǐ dǒng yú jiā ma ？<br />
A: 凯　特 ，你　懂　瑜 伽　吗 ？<br />
B: xiàn zài bù dǒng ，bù guò wǒ shàng lǐ bài gāng bào míng<br />
B:　现　在　不　懂　，不 过　我 　上　礼 拜　 刚　报　 名　<br />
yú jiā duàn liàn 。<br />
瑜 伽　 锻　 炼　。<br />
A: ēn ，bù cuò ，yú jiā néng qiáng shēn jiàn tǐ 。wǒ qián<br />
A: 恩 ，不 错　，瑜 伽　 能　　强　 身　 健　体 。我　前　<br />
jǐ tiān gāng kàn guò yī piān qí guài de bào dào ，yě shì<br />
几　天　 刚　看　过　一　篇　奇　怪　的 报　道　，也 是　<br />
yǒu guān yú jiā de 。<br />
有　 关　瑜 伽　的 。<br />
B: bào dào zěn me shuō ？<br />
B: 报　道　怎　么　说　？<br />
A: shuō yìn dù yī jiā jiān yù jǐ tiān qián chū tái qí guài<br />
A:　说　印　度 一 家　 监　狱 几　天　 前　出　台　奇　怪　<br />
guī dìng ，cān jiā yú jiā xùn liàn 3 gè yuè kè chéng de qiú<br />
规　 定　，参　加　瑜 伽　训　 练　3 个 月　课 　程　的 囚　<br />
fàn kě yǐ jiǎn xíng 。<br />
犯　可 以　减　 刑　。<br />
B: zhēn de ma ？zhè kě shì yī xiàng xīn qí de guī dìng ,<br />
B:　真　的 吗 ？这　可 是　一 　项　新　奇 的 规　 定　,<br />
bú shì ma ？<br />
不 是　吗 ？<br />
A: què shí ，mù qián yǐ jīng yǒu 400 míng qiú fàn cān jiā<br />
A: 确　实　，目　前　已　经　有　400　名　囚　犯　参　加　<br />
le zhè gè jì huà ，qí zhōng 68 rén yǐ jīng wán chéng kè chéng<br />
了 这　个 计 划　，其 　中　68 人　已　经　完　　成　课 　程　<br />
bìng qiě huò dé jiǎn xíng 。<br />
并　且　获　得　减　 刑　。<br />
B: zhè gè jiān yù zěn me huì xiǎng dào yòng yú jiā de ？<br />
B: 这　个　监　狱 怎　么 会　　想　到　 用　瑜 伽　的 ？</p>
<p><br />
A: gāi jiān yù rèn wéi ，yú jiā bù jǐn kě yǐ gǎi shàn qiú<br />
A: 该　 监　狱 认　为　，瑜 伽　不 仅　可 以 改　 善　囚　<br />
fàn de jiàn kāng tiáo jiàn ，hái néng ràng fàn rén men biàn<br />
犯　的　健　 康　 条　 件　，还　 能　 让　犯　人　们　 变　<br />
de gēng lěng jìng 、jiǎn shǎo bào lì qīng xiàng 。<br />
得　更　 冷　 静　、 减　 少　暴　力　倾　　向　。<br />
B: xiāng xìn zhè shì yī xiàng bù cuò de jǔ cuò 。<br />
B: 　相　信　这　是　一 　项　不 错　的 举 措　。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/do-you-know-the-yoga.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin26.mp3" length="1317624" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>learn mandarin hong kong-why didn’t you answer my phone?</title>
		<link>http://www.international-lan.com/blog/index.php/why-didnt-you-answer-my-phone.html</link>
		<comments>http://www.international-lan.com/blog/index.php/why-didnt-you-answer-my-phone.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 03:24:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.international-lan.com/blog/?p=5269</guid>
		<description><![CDATA[Mandarin Lesson A:Hey, why didn’t you answer my phone? B:When did you call me? A:Last night, I want you to come here earlier. B:Which phone number did you dial? My house’s telephone or my cell phone? A:Your cell phone. B:Impossible, there wasn’t any record. A:But I really did. Look, this is the record. B:How come? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin113.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-5271" title="mandarin1" src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin113-300x182.jpg" alt="" width="300" height="182" /></a></strong></p>
<p align="left"><strong><a href="http://www.international-lan.com/mandarin_course_hong_kong.asp">Mandarin Lesson</a></strong></p>
<p><embed src="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin15.mp3" width="230" height="60" autostart="0" loop="1" type="video/x-ms-asf"></embed> </p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Hey, why didn’t you answer my phone? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>When did you call me? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Last night, I want you to come here earlier. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>Which phone number did you dial? My house’s telephone or my cell phone? <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Your cell phone. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>Impossible, there wasn’t any record. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>But I really did. Look, this is the record. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>How come? Wait, this is not my phone number. You’ve dialed the wrong number. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>A:</strong>Ah, yes, I dialed the wrong number. I am sorry. <strong></strong></p>
<p align="left"><strong>B:</strong>Be careful next time.</p>
<p align="left"><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">hēi </span>，nǐ <span style="color: #000000;">wèi </span><span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span><span style="color: #000000;">méi </span>jiē wǒ diàn huà ？ </span><br />
A: <span style="color: #000000;">嘿</span>　，你 <span style="color: #000000;">为</span>　 <span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> <span style="color: #000000;">没</span>　接　我　电　话　？<br />
<span style="color: #000000;">B: nǐ <span style="color: #000000;">shén </span><span style="color: #000000;">me </span>shí <span style="color: #000000;">hòu </span><span style="color: #000000;">gěi </span>wǒ <span style="color: #000000;">dǎ </span>diàn huà <span style="color: #000000;">de </span>？ </span><br />
B: 你　<span style="color: #000000;">什</span>　<span style="color: #000000;">么</span> 时　<span style="color: #000000;">候</span>　<span style="color: #000000;">给</span>　我 <span style="color: #000000;">打</span>　电　话　<span style="color: #000000;">的</span> ？<br />
<span style="color: #000000;">A: zuó wǎn ，wǒ xiǎng <span style="color: #000000;">yào </span>nǐ zǎo diǎn lái <span style="color: #000000;">zhè </span><span style="color: #000000;">ér </span>。 </span><br />
A: 昨　晚　，我 　想　<span style="color: #000000;">要</span>　你 早　 点　来　<span style="color: #000000;">这</span>　<span style="color: #000000;">儿</span> 。<br />
<span style="color: #000000;">B: nǐ <span style="color: #000000;">dǎ </span><span style="color: #000000;">de </span>shì <span style="color: #000000;">něi </span><span style="color: #000000;">gè </span>diàn huà <span style="color: #000000;">hào </span>mǎ ？wǒ <span style="color: #000000;">jiā </span><span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">hái </span>shì </span><br />
B: 你 <span style="color: #000000;">打</span> <span style="color: #000000;">的</span> 是　<span style="color: #000000;">哪</span>　<span style="color: #000000;">个</span>　电　话　<span style="color: #000000;">号</span>　码 ？我 <span style="color: #000000;">家</span>　<span style="color: #000000;">的</span> <span style="color: #000000;">还</span>　是　<br />
<span style="color: #000000;">wǒ <span style="color: #000000;">de </span>shǒu jī ？ </span><br />
我 <span style="color: #000000;">的</span>　手　机 ？<br />
<span style="color: #000000;">A: nǐ <span style="color: #000000;">de </span>shǒu jī 。 </span><br />
A: 你 <span style="color: #000000;">的</span>　手　机 。<br />
<span style="color: #000000;">B: <span style="color: #000000;">bù </span><span style="color: #000000;">kě </span><span style="color: #000000;">néng </span>。<span style="color: #000000;">méi </span>jì lù <span style="color: #000000;">ā </span>。 </span><br />
B: <span style="color: #000000;">不</span> <span style="color: #000000;">可</span>　<span style="color: #000000;">能</span>　。<span style="color: #000000;">没</span>　记 录 <span style="color: #000000;">啊</span>。<br />
<span style="color: #000000;">A: dàn shì wǒ zhēn <span style="color: #000000;">de </span><span style="color: #000000;">dǎ </span><span style="color: #000000;">le </span>，<span style="color: #000000;">kàn </span>，<span style="color: #000000;">zhè </span>shì <span style="color: #000000;">tōng </span>huà jì lù </span><br />
A: 但　是　我　真　<span style="color: #000000;">的</span> <span style="color: #000000;">打</span> <span style="color: #000000;">了</span> ，<span style="color: #000000;">看</span>　，<span style="color: #000000;">这</span>　是　 <span style="color: #000000;">通</span>　话　记 录<br />
<span style="color: #000000;">。 </span><br />
。<br />
<span style="color: #000000;">B: zěn <span style="color: #000000;">me </span><span style="color: #000000;">huì </span><span style="color: #000000;">zhè </span>yàng ？děng děng ，<span style="color: #000000;">zhè </span><span style="color: #000000;">bú </span>shì wǒ <span style="color: #000000;">de </span>diàn </span><br />
B: 怎　<span style="color: #000000;">么</span> <span style="color: #000000;">会</span>　<span style="color: #000000;">这</span>　 样　？ 等　 等　，<span style="color: #000000;">这</span>　<span style="color: #000000;">不</span> 是　我 <span style="color: #000000;">的</span>　电　<br />
<span style="color: #000000;">huà <span style="color: #000000;">hào </span>mǎ 。nǐ bō cuò diàn huà <span style="color: #000000;">hào </span>mǎ <span style="color: #000000;">le </span>。 </span><br />
话　<span style="color: #000000;">号</span>　码 。你 拨 错　 电　话　<span style="color: #000000;">号</span>　码 <span style="color: #000000;">了</span> 。<br />
<span style="color: #000000;">A: <span style="color: #000000;">ā </span>，shì <span style="color: #000000;">de </span>，wǒ <span style="color: #000000;">dǎ </span>cuò diàn huà <span style="color: #000000;">le </span>，bào qiàn 。 </span><br />
A: <span style="color: #000000;">啊</span>，是　<span style="color: #000000;">的</span> ，我 <span style="color: #000000;">打</span> 错　 电　话　<span style="color: #000000;">了</span> ，抱　 歉　。<br />
<span style="color: #000000;">B: xià cì rèn zhēn diǎn <span style="color: #000000;">ò </span>。 </span><br />
B: 下　次 认　 真　 点　<span style="color: #000000;">哦</span></span><span style="color: #000000;">。</span><strong><span style="color: #000000;"></p>
<p></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.international-lan.com/blog/index.php/why-didnt-you-answer-my-phone.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.international-lan.com/blog/wp-content/uploads/2012/05/mandarin15.mp3" length="830676" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

